Deorum maxime Mercurium colunt; huius sunt plurima simulacra, hunc omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur; post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere quam reliquae gentes habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent; cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet, gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.
Analiza el texto y tradúcelo. Añade tus dudas y sugerencias.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

2 comentarios:
Hola al dueño o dueña de este blog, soy una estudiante graduada de la Universidad de la ciudad de Nueva York, debo tomar un examen de latin y busco quien me de tutoria porque hay una serie de conocimientos gramaticales que no conozco bien.
Puedo hacer las traducciones que me asignes, empezando por esta del blog y discutirlas luego. Si estás interesado en ayudarme, mi email es mabel.cuesta76@gmail.com
gracias
viva el latin.conocer la lengua latina es clave para entender el funcionamiento del lenguaje.es un lujo que tengamos restos tan vivos del pasado
Publicar un comentario en la entrada